|
Thursday, March 13 (between 11:30 a.m. and 1 p.m.) an operation is planned on the authentication server
which may cause connection issues on Sciencesconf |
|
Conferencias invitadasHENRI BOYER Y CARMEN ALÉN GARABATO (Université de Montpellier Paul-Valéry) [FR] Henri BOYER est professeur des universités émérite en sciences du langage à l'Université Paul-Valéry Montpellier où il a soutenu une Thèse d'Etat ès Lettres et sciences humaines et où il a longtemps enseigné la didactique du français langue étrangère et la sociolinguistique. Il y a dirigé ou co-dirigé de 1998-2014 l’EA 739 - DIPRALANG (Laboratoire de sociolinguistique, d'anthropologie des pratiques langagières et de didactique des langues-cultures). Il a commencé sa carrière universitaire à la Universitat Autònoma de Barcelona. Ses recherches en sociolinguistique générale et en sociolinguistique appliquée concernent essentiellement les terrains catalan et occitan, et récemment le terrain aragonais. Spécialiste des contacts/conflits de langues et de la glottopolitique des langues minorisées, la question des idéologies et des représentations linguistiques sont désormais au cœur de ses préoccupations scientifiques. Il a publié un nombre important d'articles et d'ouvrages dans ces domaines. https://dipralang.www.univ-montp3.fr/fr/annuaire_recherche/henri-boyer [ES] Henri BOYER es Catedrático de universidad emérito en Ciencias del Lenguaje en la Universidad Paul-Valéry Montpellier, donde defendió una Tesis de Estado en Letras y Ciencias Humanas y donde enseñó durante mucho tiempo la didáctica del francés como lengua extranjera y la sociolingüística. De 1998 a 2014, dirigió o codirigió el equipo de investigación EA 739 - DIPRALANG (Laboratoire de sociolinguistique, d'anthropologie des pratiques langagières et de didactique des langues-cultures). Inició su carrera académica en la Universitat Autònoma de Barcelona. Su investigación en sociolingüística general y sociolingüística aplicada se centra principalmente en los ámbitos catalán y occitano, y recientemente aragonés. Especialista en contactos/conflictos lingüísticos y en la glotopolítica de las lenguas minorizadas, la cuestión de las ideologías y las representaciones lingüísticas está ahora en el centro de sus preocupaciones científicas. Ha publicado un importante número de artículos y libros en estos campos. https://dipralang.www.univ-montp3.fr/fr/annuaire_recherche/henri-boyer [FR] Carmen ALEN GARABATO est professeure des universités en sciences du langage à l'Université Paul-Valéry Montpellier. Ses enseignements concernent la sociolinguistique, les politiques linguistiques et la linguistique historique. Elle dirige, depuis 2019, le Laboratoire DIPRALANG (EA 739) : Laboratoire de sociolinguistique, d'anthropologie des pratiques langagières et de didactique des langues-cultures (https://dipralang.www.univ-montp3.fr/fr).Elle a commencé sa carrière universitaire à l'Université de Santiago de Compostela, au Département de Philologie Galicienne, section de Philologie Romane. Ses recherches en sociolinguistique générale et en sociolinguistique appliquée concernent essentiellement les terrains occitan, galicien, aragonais et mirandais sur lesquels elle a réalisé un certain nombre d'enquêtes qui ont donné lieu à un nombre important d'articles et d'ouvrages, publiés en français, en espagnol et en galicien. https://dipralang.www.univ-montp3.fr/fr/annuaire_recherche/maria-carmen-alen-garabato [ES] Carmen ALEN GARABATO es Catedrática de universidad en Ciencias del Lenguaje en la Universidad Paul-Valéry de Montpellier. Su enseñanza se centra en la sociolingüística, la política lingüística y la lingüística histórica. Desde 2019 dirige el Laboratorio DIPRALANG (EA 739): Laboratorio de Sociolingüística, Antropología de las Prácticas Lingüísticas y Didáctica de las Lenguas-Culturas (https://dipralang.www.univ-montp3.fr/fr). Comenzó su carrera académica en la Universidad de Santiago de Compostela, en el Departamento de Filología Gallega, Sección de Filología Románica. Su investigación en sociolingüística general y sociolingüística aplicada se centra principalmente en los campos occitano, gallego, aragonés y mirandés, sobre los que ha realizado una serie de encuestas que han dado lugar a un gran número de artículos y libros, publicados en francés, castellano y gallego. https://dipralang.www.univ-montp3.fr/fr/annuaire_recherche/maria-carmen-alen-garabato ALAIN VIAUT: CNRS (UMR 5478 Iker, CNRS - Université Bordeaux Montaigne - UPPA) [FR] Directeur de recherche émérite au CNRS (UMR 5478 Iker, CNRS - Université Bordeaux Montaigne - UPPA), chercheur dans cet organisme depuis 1990, Alain Viaut est un linguiste qui s'est principalement consacré en sociolinguistique aux approches notionnelles (territoire et frontière linguistiques, besoin linguistique, catégorisation des langues minoritaires, nomination linguistique) des situations de contacts de langues mettant en jeu des langues en situation minoritaire. En lien avec cette thématique, il appuie ses analyses sur la connaissance d'un certain nombre de terrains d'enquête et de configurations (Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, configurations propres à certains pays) en Europe au sens large, généralement dans le cadre de projet de recherche collectifs qu'il a coordonnés ou auxquels il participé. Par ailleurs, ses travaux sur l'occitan relèvent principalement de la sociolinguistique et de la dialectologie. RAMÓN DE ANDRÉS DÍAZ (Universidá d'Uviéu) [AST] Ramón d’Andrés Díaz (Madrid, 1959), fíu del escritor Manuel d’Andrés «Mánfer de la Llera», ye profesor titular de Filoloxía Española y Asturiana na Universidá d’Uviéu. La so trayectoria investigadora vincúlase a variaes temátiques rellacionaes col asturianu: descripción gramatical, léxicu, normativa, situación sociollingüística, toponimia y dialectoloxía. Foi corredactor de les Normes Ortográfiques y del Diccionariu de la Llingua Asturiana, y ponente de la Gramática de la Llingua Asturiana, obres de l’Academia de la Llingua Asturiana. Miembru de númberu de la mesma y correspondiente del Real Institutu d’Estudios Asturianos. Coordina’l grupu d’investigación «Seminariu de Filoloxía Asturiana», de la Universidá d’Uviéu. Director de los proyectos «Estudiu de la Transición Llingüística na Zona Eo-Navia, Asturies (ETLEN)» y l’«Observatoriu Asturianu de Neoloxía y Terminoloxía» (AsturNeo)». Miembru de la Xunta Asesora de Toponimia del Principáu d’Asturies. Ente los sos llibros figuren: Diccionariu temáticu de la llingua asturiana (1991), Encuesta sociollingüística nuna parroquia asturiana (Deva-Xixón) (1993), Gramática práctica de asturiano (1997), Cuestiones d’asturianu normativu (2001-2003), Juicios sobre la lengua asturiana. Algunas cuestiones básicas acerca del debate lingüístico en Asturias (2002), Diccionario toponímico del concejo de Gijón (2008), Lengua, ciencia y fronteras (coordinador, 2011), Gramática comparada de las lenguas ibéricas (2013), Averamientu a la llingua asturiana (2019), Diccionariu de consultes llingüístiques del asturianu (2021) o Una ciencia sin enfotu. Ensayu sobre la desercición social de la llingüística científica (2022). Coautor, xunto con Fernando Álvarez-Balbuena, Xosé Miguel Suárez y Miguel R. Monteavaro, de la obra Estudiu de la Transición Llingüística na Zona Eo-Navia, Asturies (ETLEN). Atles dialectográficu - horiométricu - dialectométricu (2017). Desenvuelve tamién un intensu llabor de divulgación en llibros, ensayos y artículos de prensa. [ES] Ramón de Andrés Díaz es profesor titular de Filología Española y Asturiana en la Universidad de Oviedo. Su trayectoria investigadora se vincula a variados aspectos relacionados con el asturiano: descripción gramatical, léxico, normativa, situación sociolingüística, toponimia y dialectología. Fue corredactor de las Normes Ortográfiques y del Diccionariu de la Llingua Asturiana,y ponente de la Gramática de la Llingua Asturiana, obras de la Academia de la Llingua Asturiana. Miembro numerario de la misma y correspondiente del Real Instituto de Estudios Asturianos. Coordina el grupo de investigación «Seminariu de Filoloxía Asturiana», de la Universidad de Oviedo. Director de los proyectos «Estudio de la Transición Lingüística en la Zona Eo-Navia, Asturias (ETLEN)» y el «Observatorio Asturiano de Neología y Terminología» (AsturNeo)». Miembro de la Junta Asesora de Toponimia del Principado de Asturias. Entre sus libros figuran: Diccionariu temáticu de la llingua asturiana (1991), Encuesta sociollingüística nuna parroquia asturiana (Deva-Xixón) (1993), Gramática práctica de asturiano (1997), Cuestiones d’asturianu normativu (2001-2003), Juicios sobre la lengua asturiana. Algunas cuestiones básicas acerca del debate lingüístico en Asturias (2002), Diccionario toponímico del concejo de Gijón (2008), Lengua, ciencia y fronteras (coordinador, 2011), Gramática comparada de las lenguas ibéricas (2013), Averamientu a la llingua asturiana (2019), Diccionariu de consultes llingüístiques del asturianu (2021) o Una ciencia sin enfotu. Ensayu sobre la deserción social de la llingüística científica (2022). Coautor, junto con Fernando Álvarez-Balbuena, Xosé Miguel Suárez y Miguel R. Monteavaro, de la obra Estudiu de la Transición Llingüística na Zona Eo-Navia, Asturies (ETLEN). Atles dialectográficu - horiométricu - dialectométricu (2017). Desarrolla también una intensa labor de divulgación en libros, ensayos, artículos de prensa y su blog «El Miradoriu». |
Personas conectadas : 4 | Privacidad | Accesibilidad |
![]() ![]() |